Гуцулов по праву называют «лицом» Карпат и ярким воплощением местного колорита. Еще недавно весь их опыт передавался только из уст в уста — до второй половины ХХ ст. большинство местных горцев не владели грамотой. Может поэтому гуцулы так бережно относятся к хорошему и мудрому слову, вкладывая глубокую мысль в каждую пословицу и придирчиво оставляя только лучшие образцы фольклора.
Сегодня в Гуцульщине можно встретить как известные украинские пословицы и поговорки, так и эксклюзивные шедевры устного творчества. Виртуозная точность слов здесь сочетается с жизненным прагматизмом и ироничным юмором. По мнению многих туристов, собирать карпатские поговорки не менее увлекательно, чем грибы или ягоды.
На высокогорье все иначе — ближе небо и ближе Бог. Тяжелый быт не оставляет времени на праздные раздумья и мелочные обиды. Человек концентрируется на самом главном и дорогом для себя: отношениях с семьей и Богом, ведении хозяйства, воспитании детей.
Горный народ искренне верит не только в целебную силу огня и воды, но и в несокрушимость слова. Это накладывает большую ответственность на каждого и призывает его помнить о ценности великого дара. Даже в пословицах гуцул боится в чем-то упрекнуть высшие силы и пожаловаться. «Бог добрий, коби такі люди», — говорит он. Жизнь в отдаленном уголке Украины приучила рассчитывать только на себя и с готовностью нести свой крест. «Єк не вмів ти си шєнувати, то будеш іти старцювати», — напоминает старая пословица (Если не научишься себя уважать, то пойдешь побираться). Жизненные испытания принято воспринимать как вызов, а не как наказание: «Аби знати, що чоловік варт, Бог зиму насилає».
Предметом особой иронии были и есть бездельники, пустословы и самохвалы. Среди всенародно любимого на эту тему: «Як єс не корж, то не коржиси» («Если ты не коржик, так и не «выкорживайся») или «Від землі на сантиметер, а язик на метер».
Жизнь украинского горца заставляет его быть предприимчивым и смелым, ведь «боязкий лис курки не їсть». Единственное слабое место — дети, которых здесь обожают и искренне уважают. Недаром вальяжные жители соседних городов любили заметить: «Дрижить, як гуцул над дітьми». Впрочем, и сами гуцулы этого не скрывают, подчеркивая связь поколений: «Добрі діти тримають рід на світі».
Учитывая горячий темперамент жителей Карпат и их привычку говорить быстро и увлеченно, иногда диалог среднестатистического украинца с гостеприимным ґаздой превращается в экстрим-квест. Украинские поговорки в местном исполнении настолько колоритны и неожиданны, что вызывают восхищение и желание запомнить меткое выражение.
Чтобы правильно трактовать фольклор конкретной этнической группы, необходимо учитывать условия ее жизни.
Карпатские горцы — это поистине уникальные люди, побывать у которых мечтают многие. Они всегда рады гостям и готовы подарить каждому частичку любви к дорогой Гуцулии!